Showing posts sorted by relevance for query isabel. Sort by date Show all posts
Showing posts sorted by relevance for query isabel. Sort by date Show all posts

15 Mar 2019

Are You Pervin on Me? (Notes on The Blind Man, by D. H. Lawrence)

I.

There's something creepy and disturbing about Maurice Pervin. As his name suggests, he's a man born beneath a black star and full of the potential for violence; "like an ominous thunder-cloud".

So at home is Maurice within the invisible world of touch, that whilst his loss of sight during the war is something of an inconvenience, it doesn't profoundly affect him: "Life was still very full and strangely serene for the blind man, peaceful with the almost incomprehensible peace of immediate contact in darkness."

Indeed, so content is Maurice to live in connubial intimacy with his wife Isabel and perform menial farm work - milking the cows, attending to the pigs and horses - that he "did not even regret the loss of his sight".

His fits of depression and dark moods were rooted, therefore, in something else; in his hypersensitivity, perhaps; or his resentment of those individuals such as his wife's old friend Bertie Reid, who were less passionate but more quick-witted than he; "a resentment which deepened sometimes into stupid hatred".


II.

Bertie was a barrister and a man of letters; "a Scotchman of the intellectual type" - ironical, sentimental, and - one suspects - a repressed homosexual. For whilst he is extremely fond of his close female companions, he has no desire to marry any of them:

"He was a bachelor, three or four years older than Isabel. He lived in beautiful rooms overlooking the river, guarded by a faithful Scottish man-servant. And he had his friends among the fair sex - not lovers, friends. So long as he could avoid any danger of courtship or marriage, he adored a few good women with constant and unfailing homage, and he was chivalrously fond of quite a number. But if they seemed to encroach on him, he withdrew and detested them. 
      Isabel knew him very well, knew his beautiful constancy, and kindness, also his incurable weakness, which made him unable to ever enter into close contact of any sort. He was ashamed of himself, because he could not marry, could not approach women physically. He wanted to do so. But he could not. At the centre of him he was afraid, helplessly and even brutally afraid. He had given up hope, had ceased to expect any more that he could escape his own weakness." 

As noted, Maurice hates him: hates his Scottish accent; hates the other man's complacency. But perhaps his hatred wasn't born of homophobia, but, rather, his own homosexual desire: "He hated Bertie Reid, and at the same time he knew the hatred was [...] the outcome of his own weakness."


III.

To cut a short story even shorter, Bertie has come to visit the Pervins ...

After an uncomfortable meal and some small talk by the fire over drinks, Maurice excuses himself, taking his leave of Isabel and her friend in order to attend to some farm business. Several hours pass and, worried that it was getting late, Isabel asks Bertie to go find her absent husband:

"Bertie put on an old overcoat and took a lantern. [...] He shrank from the wet and roaring night. Such weather had a nervous effect on him [...] He peered in all the buildings. At last, as he opened the upper door of a sort of intermediate barn, he heard a grinding noise, and looking in, holding up his lantern, saw Maurice, in his shirt-sleeves [...] holding the handle of a turnip-pulper. He had been pulping sweet roots, a pile of which lay dimly heaped in a corner behind him."

The blind man is stroking a sinister-looking half-wild grey cat, as if it were some kind of familiar. He asks Bertie about the nature of the scar upon his face: "'Sometimes I feel I am horrible,' said Maurice, in a low voice, talking as if to himself. And Bertie actually felt a quiver of horror."

What happens after this isn't quite clear: one suspects that Lawrence wants us to read between the lines. Maurice asks Bertie if he might touch him and the latter, although a man who instinctively shrinks from physical contact, gives consent in a small, submissive voice: "But he suffered as the blind man stretched out a strong, naked hand to him."

Maurice lays his hands on Bertie's head:

"closing the dome of the skull in a soft, firm grasp [...] then, shifting his grasp and softly closing again, with a fine, close pressure, till he had covered the skull and the face of the smaller man, tracing the brows, and touching the full, closed eyes, touching the small nose and the nostrils, the rough, short moustache, the mouth, the rather strong chin."

Maurice also allows his hands to wander south; he grasps the shoulders, the arms, the hands of the other man - and who knows what else? "He seemed to take him, in the soft, travelling grasp." Lawrence could have chosen to stop here, but, instead, he intensifies this scene of queer eroticism; Maurice asking Bertie to touch his eyes, with his young and tender hands:

"Now Bertie quivered with revulsion. Yet he was under the power of the blind man [...] He lifted his hand, and laid the fingers on the [...] scarred eyes. Maurice suddenly covered them with his own hand, pressed the fingers of the other man upon his disfigured eye-sockets, trembling in every fibre, and rocking slightly, slowly, from side to side. He remained thus for a minute or more, whilst Bertie stood as if in a swoon, unconscious, imprisoned."

The scene culminates thusly:

"Maurice  removed the hand of the other man from his brow, and stood holding it in his own.
      'Oh my God,' he said, 'we shall know each other now, shan't we?  We shall know each other now.'
      Bertie could not answer. He gazed mute and terror-struck, overcome by his own weakness. He knew he could not answer. He had an unreasonable fear, lest the other man should suddenly destroy him. Whereas Maurice was actually filled with hot, poignant love [...] Perhaps it was this very passion [...] which Bertie shrank from most."


IV.

Whether the knowledge that fills Maurice with delicate fulfilment is carnal in nature is debatable, making the question of whether this is or is not a scene of sexual abuse impossible to answer with certainty. But it's certainly a traumatic and shattering experience for poor Bertie who is desperate to escape throughout, and who returns to the house in silence looking haggard and with eyes that were glazed over with misery:

"He could not bear it that he had been touched by the blind man, his insane reserve broken in. He was like a mollusc whose shell is broken."
  
Maurice, meanwhile, is elated - and, curiously, so is Isabel who takes her husband's hand in both hers and whispers to him "'You'll be happier now, dear.'"

One almost wonders if she hasn't set the whole thing up; knowing the cause of her husband's depression to be frustrated homosexual desire; inviting her vulnerable friend to visit - a man whom she secretly despised and felt contemptuous of; sending Bertie out to the barn in the dark of night like a lamb to the slaughter, so that her husband might find some degree of (momentary) satisfaction.    

What this tale illustrates is that Lawrence's notion of touch or phallic tenderness isn't always loving and consensual; it can involve submission, it can involve violence, it can involve all manner of perversity and fetishistic behaviour, and it can even include rape (be it of middle-aged women by Mexican bullfighters, or physically reserved young men by powerful figures like Maurice Pervin who exist as towers of darkness upon the face of the earth).


Notes

D. H. Lawrence, 'The Blind Man', in England, My England and Other Stories, ed. Bruce Steele, (Cambridge University Press, 1990), pp. 46-63. All lines quoted here are from this edition, but note that an online version of the story can be read by clicking here. Readers who are interested can also find an earlier version of the tale, from 1918, in The Vicar's Garden and Other Stories, ed. N. H. Reeve, (Cambridge University Press, 2009), pp. 175-91. 

For an alternative reading of the story see Abbie Garrington, 'D. H. Lawrence: Blind Touch in a Visual Culture', Ch. 5 of Haptic Modernism, (Edinburgh University Press, 2013). Dr. Garrington argues that Maurice Pervin's disability gives him 'access to other modes of seeing - the potential for spiritual insight, and an ability to attune himself to the tides of his own blood'. She also considers the character in his phallic aspect and as a kind of living sculpture.

Finally, readers might also be interested in a short film adaptation of 'The Blind Man' (dir. Travis Mills, 2011) made by Michael Coleman, Jason Cowan, McKenzie Goodwin, Travis Mills and Jess Weaver (Running Wild Films): click here.


24 Apr 2016

The Moon at the End of My Street



According to Lawrence, who insists on an essential and dynamic correspondence between man and the heavenly bodies, the moon is a strange, white, soft-seeming world; a great cosmic nerve centre from which we quiver forever. 

Now, as readers of this blog may know, I'm philosophically hostile to such naive vitalism and what Quentin Meillassoux terms correlationism. However, la luna continues to attract my interest and affection and I agree with Lawrence that it's a far lovelier thing than merely a dead lump of rock in the night sky. 

And so it is that - just the other evening - I took the above photo of the moon at the end of my street, which, coincidentally, happens to be the title of a new collection of poems by Isabel del Rio, who, kindly, has given me permission to reproduce the following lines from a verse entitled 'If you and I did not have the moon':

    
If we did not have the Moon,
we would not know what to call
the night, perhaps only
darkness, we would describe it
only by its colour, black,
by its lack of purpose, pointless.


Other lunar-inspired verses in Ms del Rio's new book include 'wondering moon', 'this Moon is but a quaver on the sky', and 'Moon Haiku Number 1':


Like you, the Moon is
not in the universe, but
is the universe


Obviously, as a poet, there are moments when Ms del Rio falls into the same anthropocentric idealism and affectation as Lawrence. It's not so much that either author wilfully privileges the human over other objects, but each seems unable to help thinking the latter unless they conform to the mind of a knowing subject and in this way become products of human cognition and aesthetic fancy.

Still, it's been said that I often do the same, despite my best efforts to adhere to a strict form of speculative realism and object-oriented ontology (i.e. to know that the moon and stars exist independently of Man and are not ontologically exhausted by their relation to us), so who am I to criticise ... 


Note: Isabel del Rio is a writer and linguist, born in Madrid and living in London. She writes in English and Spanish and has published fiction and poetry. Her new book is published by Friends of Alice Publishing (2016).  




2 Jan 2015

It is your age - A Poem by Isabel del Rio



It is your age that pulls away the veil
From eyes expecting so much more than seen.
And what you did or who you were prevailed
just briefly, what you are is just has-been.

Dreams are no more and even love is dreamt,
No longer hope of saving skin or soul
From surest damnation, all feelings spent
On make-believe things until they run cold.

Don't say it's sad, unfair or undeserved,
this is the only journey you will take,
at least you're here for now, a sentence served

with no purpose but solely for its sake,
to prove or disprove nothing, even less
an answer to the question: what's this mess?


Isabel del Rio is a writer and linguist, born in Madrid and living in London. She writes in both English and Spanish, and has published fiction and poetry. Her bilingual book, Zero Negative / Cero Negativo appeared in 2013 (Araña Editorial). She works for an international organization as head of terminology, and is currently writing a memoir. 

Ms. del Rio appears here as part of the Torpedo the Ark Gastautoren Programm and I am very grateful for her kind submission of a sonnet written last year and, indeed, for the photograph.  

5 Oct 2023

The Tiger's Bride

Rachel M. Esposito: The Tiger's Bride
 
 
"Like the tiger in the night, I devour all flesh, I drink all blood, until ... in sensual ecstasy, 
having drunk all blood and devoured all flesh, I am become again the eternal Fire ..." [a] 
 
 
I. 
 
I love the above lines from D. H. Lawrence. 
 
But Lawrence wasn't the only English writer to evoke the feline spirit and dream of becoming-tiger. Angela Carter also fantasised about entering into unholy matrimony with a tiger and losing her all too human skin, and it's Carter's short story 'The Tiger's Bride' that I'd like to look at here ... [b]
  

II.

Essentially, 'The Tiger's Bride' was Carter's reimagining of Beauty and the Beast [c]
 
A beautiful young girl moves in with a mysterious masked figure, known as the Beast, after her father loses her to him in a game of cards. The Beast is eventually revealed to be a tiger masquerading as a man. Having fallen in love with him, the young girl agrees to become his mate and transforms into a beautiful tigress; the suggestion given that this is as much her true nature as it is his [d].  
 
Usually, this tale is discussed in the familiar terms of power, identity, and otherness; often from a feminist, psychoanalytic, or postmodern perspective [e]. There's nothing wrong with that, but neither is there much point in simply offering another analysis in and on the same terms and seen through the same critical lens.
 
And so, here, I'll at least try to say something vaguely novel, whilst, at the same time referring to work first presented at Treadwell's back in 2006 [f]
 
 
III.
 
Carter's perversely sensual fantasy of animal transformation raises one key question: is there a fundamental and non-negotiable human nature, or a fixed type of being that is uniquely human and therefore not open either to evolutionary change or magical metamorphosis? 
 
For essentialists of all kinds, the answer to this onto-theological question concerning being and becoming will be a very definite Yes. But for those who reject all such idealism and happily affirm shape-shifting and parahuman hybrids, preferring as they do to conduct their thinking in terms of constant mutation and change, the answer has to be No. 
 
Personally, my sympathies are with the latter; i.e. those who believe in the the dynamic and interchangeable nature of forms. I'm also sympathetic to those who, like Carter, put forward the shocking idea that even virgins born on Chistmas day might prove to be as amoral and as savage as any beast. 
 
Having been handed over by her father to the Beast, Beauty can't help wondering what the exact nature of his beastliness might entail and, prior to her first meeting with her husband-to-be, she recalls the stories her English nanny used to tell her when she was young in order to frighten her. She remembers too how she first discovered the secret of the sexual mystery from watching farmyard animals copulate. 
 
When Beauty first sets eyes on La Bestia she is struck by his size and crude clumsiness, as well as his odd air of self-imposed restraint; "as if fighting a battle with himself to remain upright when he would rather drop on all fours" [155-56]. For all that, he is not much different from any other man, although wearing a mask "with a man's face most beautifully painted on it [… and] a wig, too […] of the kind you see in old-fashioned portraits" [156]
 
The Beast has but a single demand to make of Beauty when she is brought before him; "to see the pretty young lady unclothed nude without her dress" [160]. Shocked and insulted, Beauty laughs scornfully at the request and tells him that if she is to be treated like a common whore then she expects not only to be fucked, but also given "the same amount of money that you would give to any other woman in such circumstances" [161]
 
This hurts the Beast and he sheds a tear, which, Beauty hopes, is one of shame. However, this doesn’t stop him from making the same request for a second time - with the same results: "Take off my clothes for you, like a ballet girl? Is that all you want of me?" [163], cries Beauty, and again the Beast is forced to shed a tear. 
 
Eventually, when one day out riding, the Beast decides that since she will not reveal herself naked to him then she must be prepared to see him undressed. As he starts to remove his human disguise and finery, Beauty's composure deserts her and she finds herself on the brink of panic as the Beast reveals himself to be: "A great, feline […] whose pelt was barred with a savage geometry of bars the colour of burned wood” [166]
 
Beauty can't help noticing the subtlety of his muscles, the profundity of his tread and the "annihilating vehemence of his eyes, like twin suns" [166]. She feels her breast ripped apart as if she had suffered a marvellous wound and she realises that since the tiger will never lie down with the lamb, then she, Miss Lamb, must learn how to run with tigers

Having come to this fateful conclusion, Beauty finally decides to strip: 
 
"I therefore, shivering, now unfastened my jacket, to show him I would do him no harm. Yet I was clumsy and blushed a little, for no man had seen me naked and I was a proud girl. Pride it was, not shame, that thwarted my fingers so; and a certain trepidation lest this frail little article of human upholstery before him might not be, in itself, grand enough to satisfy his expectations […]" [166]
 
Continuing with the narration of her tale, Beauty says: "I showed his grave silence my white skin, my red nipples, and the horses turned their heads to watch me, also, as if they, too, were courteously curious as to the fleshy nature of women." [166] 
 
Having finally conceded to his original request of her, the Beast informs Beauty that she is free to return to her father. But, of course, she now finds herself so taken with the Beast's inhuman nobility that she doesn't want to leave him. Rather, she wants to stay and learn how to feel happy in her own nakedness; for the idea of living without clothes still left her troubled and she rightly connected it to a loss of her humanity: 
 
"I was unaccustomed to nakedness. I was so unused to my own skin that to take off all my clothes involved a kind of flaying. I thought the Beast had wanted a little thing compared with what I was prepared to give him; but it is not natural for humankind to go naked, not since first we hid our loins with fig leaves. He had demanded the abominable. I felt as much atrocious pain as if I was stripping off my own underpelt […]" [168]
 
Still, despite the cost, Beauty gives herself to the Beast of her own accord. He, in turn, abandons his human disguise and no longer wore strong perfumes to mask his own distinctive animal scent. Beauty is still concerned about his ferocity and the fact that he might yet gobble her up, but perhaps, she reasons, his appetite need not mean her death. 
 
The story concludes with a very lovely and highly erotic scene that any zoophile or therianthrope must surely treasure; a scene typical of Angela Carter in that it profoundly disrupts "both our expectations […] and our customary moral and aesthetic response" [g]
 
"I squatted on the wet straw and stretched out my hand. I was now within the field of force of his golden eyes. He growled at the back of his throat, lowered his head, sank on to his forepaws, snarled, showed me his red gullet, his yellow teeth. I never moved. He snuffled the air, as if to smell my fear; he could not. 
      Slowly, slowly he began to drag his heavy, gleaming weight across the floor towards me. 
      A tremendous throbbing […] filled the room; he had begun to purr. […] The reverberations of his purring rocked the foundations of the house […] I thought: 'It will all fall, everything will disintegrate'. He dragged himself closer and closer to me, until I felt the harsh velvet of his head against my hand, then a tongue, abrasive as sandpaper. 'He will lick the skin off me!' 
      And each stroke of his tongue ripped off skin after successive skin, all the skins of a life in the world, and left behind a nascent patina of shiny hairs. My earrings turned […] to water and trickled down my shoulders; I shrugged the drops off my beautiful fur." [169] 
 
 
IV.
 
What, then, are we to make of this zoosexual fantasy of transformation? 
 
Clearly, it challenges traditional moral understandings of the human, the animal, and the relationship that exists between them. Of course, some might dismiss it on the grounds that in being a magical as well as a sexual fantasy, it has nothing to tell us about the so-called real world. And Carter herself concedes that the tale, unlike the more respectable short story, makes no attempt to imitate life or faithfully record everyday experience. 
 
But for Carter, this is precisely the strength and importance of the tale; in transfiguring the mundane via the extraordinary, the tale challenges our usual assumptions and beliefs about the world and doesn't betray its readers into false certainty and common sense. Tales are always of the unexpected and set in a world wherein the rules governing the boundaries between the true and the false, or concerning identity, are not entirely suspended, but made far more fluid than in ours. 
 
As a matter of fact, Carter's reimagining of La Belle et la Bête is not actually all that radical. It's violence, amorality, and sexual content is found in many of the earliest folk versions that pre-date the more sanitized fairy tales written in the 18th and 19th centuries. Essentially, Carter is reviving an oral tradition in which girls and women are far from helpless or submissive; in which they are, on the contrary, shrewd, quick-witted, and highly skilled. 
 
But as significant as this aspect of the tale is, for me, what really fascinates is that it belongs to a tradition concerning metamorphosis or animal transformation fantasy. Carter too is clearly intrigued by the dialectic of continuity and change and to what extent our humanity is simply skin-deep; if not merely a matter of clothing. 
 
We are obliged to ask the following questions: In stripping naked, and in then stepping out of her very skin, has Beauty realised or lost an essential self? Has she been effectively raped and devoured, or sexually fulfilled via a becoming-animal? It's because such questions make many people uncomfortable - particularly as they are raised within a zoosexual context - that, strangely enough, the overtly bestial content of this and other such tales is often entirely overlooked. 
 
Indeed, it almost makes one wonder if the idea of sex between young girls and beasts isn't something inconceivable to them. But, probably, it simply shows fear; either the fear that our humanity is not so essential and determined after all, or the older, more irrational fear that bestiality will result in the birth of monsters ... [h]
 
 
Illustration by Aleksandra Waliszewska [i]
  
Notes
 
[a] D. H. Lawrence, 'The Lemon Gardens', Twilight in Italy, in Twilight in Italy and Other Essays, ed. Paul Eggert, (Cambridge University Press, 1994), p. 117.
 
[b] 'The Tiger's Bride' can be found in Angela Carter's astonishing collection of short fiction published as The Bloody Chamber and Other Stories, (Golancz, 1979). 
      In this work, Carter doesn't so-much offer us her own versions of traditional fairytales, as reactivate the latent violence and sexual politics at the heart of such well-known stories as 'Little Red Riding Hood' and 'Beauty and the Beast'. Some have described Carter's writing style as a form of queer gothic feminism, although more usually it is considered to be magical realism. Concerns with female identity and female empowerment are pretty much present throughout, as are supernatural elements often involving metamorphosis. 
      The Bloody Chamber and Other Stories remains one of my favourite books by any author and I would encourage torpedophiles to read (or re-read) it. It can be found on the Internet Archive: click here. However, please note that page numbers given here refer to Angela Carter's collected short stories, published as Burning Your Boats, (Vintage, 1996). 
 
[c] La Belle et la Bête is a fairy tale written by Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve and published in 1740. It was rewritten and published in the form most people now know it by Jeanne-Marie Leprince de Beaumont in 1756. Scholars have traced the origin of the story back over 4000 years, although, ultimately, it's impossible to know where or when a story was first told.   
 
[d] I will offer a closer reading of the text in Part III of this post.
 
[e] See for example a series of online articles by Ana Isabel Bugeda Díaz under the heading 'Postmodern Retellings 101', which includes a discussion of Angela Carter's 'The Tiger's Bride': click here
      The author cheerfully condemns Western dualism, anthropocentrism, rationalism, patriarchal society, the denial or exclusion of Otherness, etc. whilst speaking positively of desire, animality, emotional intelligence, and the need to subvert traditional narratives. Again, I've no problem with this, it's just that it now strikes me as formulaic and a bit old-fashioned.     
 
[f] I'm referring to the six-part series of essays Zoophilia (published as Vol. III of The Treadwell's Papers, Blind Cupid Press, 2010). In particular, I will be referring to the fifth of these essays, on animal transformation fantasy.  
 
[g] Caroline Walker Bynum, 'Shape and Story: Metamorphosis in the Western Tradition' (Jefferson Lecture, 1999): click here to read online.
 
[h] As a matter of biological fact, human-animal hybrids, or parahumans, cannot be bred sexually; attempts to mate a human and a chimpanzee have been made, but they inevitably failed. However, synthetic biology and genetic engineering does potentially open the way for a world in which such inter-species hybrids become possible.
     
[i] To find out more about this Polish artist visit Marta Lucy Summer's blog Women, Fire, and Dangerous Things: click here.  


6 Jul 2022

A Brief Comment on Boris Johnson and the Conservative Party


 
Boris Johnson is merely a gigantic jellyfish, wallowing in the shallows before invariably being washed up, exhausted, on the shores of defeat.* 
 
If those within the Conservative Party who continue to lend him their support only knew how disastrous their loyalty will prove to be, they would be appalled. Fortunately, they are too stupid, too reckless, or too corrupt to care.    
 
 
*Note: I am not the first to have noticed the uncanny resemblance between the UK Prime Minister and this gelatinous free-swimming marine animal. In an article in The Spectator written ten years ago, Isabel Hardman expressed her belief that Johnson was, in fact, a "particularly powerful blond jellyfish" capable of delivering a nasty sting to those who get in his way. 
      It's worth noting also that, in 2013, Johnson called opposition members of the London Assembly great supine protoplasmic invertebrate jellies, which is ironic, if nothing else. 
          

11 Jul 2013

On the Stuttering of Language



I recently had an interesting and enjoyable evening at Europe House, where bilingual Spanish/English writers Isabel del Rio and Susana Medina were discussing their work and promoting new books.

Both women seemed keen to advance the idea that by writing in two languages simultaneously they were evolving a new literary genre that was beyond simple translation. Although their argument was coherent and their experimental practice of writing in the space between different cultures perfectly commendable, I'm afraid I wasn't convinced that anything radically new was on offer.  

In fact, I agree with Deleuze that great writers always and already inhabit their native languages like foreign agents and bring writing to a crisis in some manner by carving out a nonpreexistent language within their own tongue:

"This is not a situation of bilingualism or multilingualism. We can easily conceive of two languages mixing with each other, with incessant transitions from one to the other; yet each of them nonetheless remains a homogeneous system in equilibrium, and their mixing takes place in speech. But this is not how great authors proceed ... they do not mix two languages together, not even a minor language and a major language .... What they do, rather, is invent a minor use of the major language within which they express themselves ... They are great writers by virtue of this minorization: they make the language take flight ... ceaselessly placing it in a state of disequilibrium .... They make the language itself scream, stutter, stammer, or murmur."

- Gilles Deleuze, 'He Stuttered', Essays Critical and Clinical, trans. Daniel W. Smith and Michael E. Greco, (Verso, 1998), pp. 109-10.