31 Aug 2016

Notes on Nyotaimori and Associated Paraphilias

Nyotaimori by C. J. Manroe 
(aka fuzzyzombielove)


Nyotaimori is the Japanese art of serving food from the cool, naked body of a young woman, said to have originated in Ishikawa during the period when the samurai formed a ruling warrior elite and the most graceful of women worked in geisha houses as professional entertainers and, it seems, part-time sushi platters.

This practice has not only continued within modern Japan, but spread to other parts of the world; i.e. it's become a debased commercial export, rather than part of a noble celebration. It's not something I've witnessed or participated in. Nor is it something I would wish to experience, as there are aspects of nyotaimori that makes me distinctly uncomfortable: for one thing, I'm not a great lover of soured rice and raw fish.

Nor do I have any desire to engage in eroticised food play, which is, in essence, what nyotaimori is; a fetishistic combination of pleasures designed to arouse more than just an appetite for a good meal. I'm aware of the long association between eating and sex, but, unlike George Costanza, sitophilia holds no great interest for me I'm afraid.

Nor, for that matter, does sexual cannibalism - and I'm assured by a friend who knows about this kind of thing, that the secret desire of those engaged in nibbling sashimi off of a nude girl's torso is to consume her flesh also. In fact, the food is merely a symbolic substitute and an alibi for those who have a bad conscience concerning their anthropophagic urges and dark vore fantasies.

I suppose the only element of (traditional) nyotaimori that does excite my curiosity is the forniphilic one; that is to say, the material objectification of the woman acting as a decorative centrepiece.

Although there is no bondage or gagging involved, the human salver is trained to remain perfectly still and completely silent at all times. The fact that her flesh is often chilled with ice-water before being placed on the table (in order to comply with food safety regulations), only adds to the impression that she's a lifeless object, like a corpse or statue.*

Obviously, there are many objections that might be raised from a feminist and humanist perspective to the objectification of women in this manner. But, if we accept the notion of free and informed consent, then I suppose a woman must be allowed to make herself useful as a piece of furniture or kitchen utensil, if she so chooses.

To claim, however, that it's empowering to do so, is disingenuous at best and often betrays the same false consciousness as the Muslim woman who insists she is liberated by taking up the veil.



*Although it would be stretching things to read either necrophilia or agalmatophilia into nyotaimori, it's interesting to note how paraphilia (like polytheism) always ends in slippage, as one distinct form of love gives way to a succession of others in a promiscuous process of association, until they slowly become indistinguishable and confused. It's very rare - and very difficult - to stay devoted to a single fetish; you begin by loving the foot, for example, but end by worshipping the shoe or stocking as you slide along a continuum of perverse pleasure.           

           

30 Aug 2016

Loving the Alien (Notes on Exophilia)

Dream-sketch by Zena
(untitled, undated)


As Roland Barthes once pointed out, the art of love has no history. And so there's no progress in pleasures - nothing but mutations and perverse deviations. So it can't be said that exophilia is simply an unearthly development of xenophilia; loving the alien is not merely a substitute for loving foreigners.

Rather, it's a unique form of desire that deserves to be considered in its own right, even if its devotees share traits with other paraphiles who have a penchant for inhuman and non-human lovers and long for a sexual experience that is truly out of this world (what the journalist Annalee Newitz charmingly describes as an alien fuckfest).   

What, then, is exophilia, in essence, if you will ...?

Obviously, such a question is difficult - perhaps impossible - to answer; who can truly say what love is (particularly forms of love that are by their very nature queer and which often involve extreme as well as abnormal activities)? 

However, for those who imagine the phenomenon of alien abduction to involve human test subjects being taken secretly and against their will by extraterrestrial biological entities in order to be experimented upon in ways that include a non-consensual sexual component, I suppose exophilia might be said to be primarily a sci-fi rape fantasy or close encounter of the kinky kind. 

Procedures such as vaginal and anal probing, the collection of semen and harvesting of ova, etc. all speak of medical fetish transplanted out of the lab or hospital and projected into the still more sterile and even more hi-tech environment of a spacecraft. It's intergalactic masochism in which submission is made to an alien overlord rather than a woman in furs.            

Of course, not all exophiles are so passive in their pleasures; some dream of violently penetrating alien bodies and inflicting a maximum amount of pain and suffering upon creatures from outer-space ...

Supervert, for example, is the author of a philosophically-informed, pornographic work entitled Extraterrestrial Sex Fetish, in which the protagonist, Mercury de Sade, is a serial-killer looking to make contact with EBEs - not to befriend them, learn from them, or submit to them; but so that he might rape, torture and murder them. 

It's a deeply unpleasant read. But it's also a necessary counternarrative to the moral idealism of Star Trek in which humans and non-humans all rub along together in a kind of rainbow alliance; or, again to paraphrase Annalee Newitz, the playful cosmic permissiveness of Barbarella in which everyone fucks, but no one is ever fucked-up or fucked-over.                    


Notes

Those interested in knowing more about Supervert's Extraterrestrial Sex Fetish (2001) can click here. Or, to read a sample chapter, here

Those interested in reading Annalee Newitz's review of the above as it appears on AlterNet (18 Aug 2002), can click here

This post was inspired by (and is dedicated to) Zena, who provided the lovely illustration above.  


28 Aug 2016

Mind the Gap (Notes on Heidegger and the Japanese Concept of Ma)



As much as I love objects, it's the pathos of distance between them which fascinates the most; that gulf of negative space and suspended time in which relations are conceived (for even love is a product of the void). 

The Japanese have a word for it: ma - sometimes translated into English as interval or gap, though I doubt very much the verbal injunction to mind the gap issued by London Underground invites us to consider the play between being and non-being (or form and formlessness). But then, to be fair, London Underground are more concerned with passenger safety when leaving the train, than opening ontological doors through which a black sun might shine.   

However, despite the prosaic nature of rail bosses, there are thinkers in the West who have shown a sensitivity to the concept of ma. Heidegger would be an obvious example, who, in a meditation on the thingness of things, has this to say about the essence of a jug: the jug's thingness resides in its being qua vessel. That is to say, it's the holding nature of the jug that is crucial. But this holding nature belongs to the emptiness of the jug - it's not a physical property of the clay as such.

In other words, Heidegger is arguing that although the sides and bottom of the jug appear to hold the liquid contents, at most they merely contain the fluid. We pour the wine, for example, between the sides and over the bottom of the jug and whilst they are obviously crucial to the operation, they are not essential; the wine flows into the empty space and it is this void that does the vessel's holding.

It's for this reason that the potter who is credited with making the jug, doesn't really make it at all; he simply shapes the clay on the wheel. Or, more precisely, he shapes the void, which ultimately shapes the jug, the potter and all things (including music, language, flower arrangements and peace of mind).  


See: Heidegger, 'The Thing', essay in Poetry, Language, Thought, translated by Albert Hofstadter (Harper Perennial, 1971), pp. 163-80.


27 Aug 2016

The Southend Venus (Alternative Version)

Stephen Alexander: Birth of a Southend Venus (2016)


Lawrence writes that the gods exist according to the soul's desire. Which doesn't mean they are merely imaginary or mind-dependent, but that their becoming-manifest does require a creative act of attention on our part; what some might call an act of faith.

In other words, in order to experience their presence - in order to glimpse them in the limbs and bodies and faces of men and women (in their movements, gestures and expressions) - then one must learn to see that which the camera cannot capture. 

And so to the young woman I'm describing as a Southend Venus ...

Seen as a low resolution image snapped on a smartphone, it's true that she looks quite ordinary and anonymous; just another pretty teen in the universal outfit of denim shorts and t-shirt.

But, seen with an eye that is free from optical complacency and which is sensitive to far more than light, her flesh suddenly gleams with transcendent loveliness and she embodies that innocence and forgetfulness that betokens an Essex Aphrodite.            

 

26 Aug 2016

The Southend Venus

And what's the good of a woman 
unless she's a glimpse of a goddess of some sort?


For Lawrence, women in whom one cannot glimpse something immortal  - that is to say, a transcendent loveliness of being, unfolding like a rose in the fourth dimension - are little more than animated lumps of clay.

Such women may be very attractive. And may even have winning personalities. But if their flesh lacks a divine gleam or sparkle, then they'll ultimately fail to engender any true sense of awe in a man. 

I thought of this when I watched a friend's teenage daughter emerge from the grey sea at Southend and stroll along the shoreline holding a phone to her ear like a shell, softly laughing and chatting, and pushing her wet hair from her face.

At that moment, her bare limbs pallid with light from the silent sky behind, she embodied Aphrodite far more perfectly than Ursula Andress or Pamela Anderson ever could.

For despite all their Hollywood glamour, they fail to manifest the purity and the stillness that speaks of the sacred and all the lovely morning-wonder that can be found even on a beach in Essex. 
      

See: D. H Lawrence, 'Glimpses' and 'The Man of Tyre', The Poems, ed. Christopher Pollnitz, (Cambridge University Press, 2013). 

Note: An alternative version of this post can be read by clicking here.


24 Aug 2016

Love in the Sixth Form (In Memory of Dagmar Starkey)

Me and Miss Starkey (Xmas 1980)


Dagmar Starkey wasn't the first (or even the only) girl I had a crush on in the sixth form. But she was the one, looking back, I remember with most fondness.

She not only had a non-Essex face (her mother was German), but one that was a bit inhuman - like a sly and rather satanic-looking cat. She also had something of a bad reputation; as a troublemaker and a tease. No one seemed to trust her. And no one seemed to much like her. But I did: I liked her very much - ever after her teratophilia came to light. 

Indeed, I think my own xenophilia can be traced back to my adolescent love for Dagmar Starkey: for if today east European girls are working in every local shop, pub, and restaurant, back in the late '70s she and her sister Inge were the nearest thing to foreign bodies found on Harold Hill.

I remember once she got jealous when I expressed an amorous interest in a young teacher called Miss Davies, who, like Toyah Willcox, came from Birmingham, spoke with a lisp, and was sort of sexy in an unconventional manner. "I don't want you to have feelings for that old trout," she said.

Later on, however, I discovered to my chagrin that she'd been having a secret affair with my history and politics teacher; a committed Marxist who helped fuck up my 'A' level result by convincing me to focus almost exclusively on the Soviet Union.

Before entering the teaching profession, Mr Long had briefly worked in a factory where he'd suffered a nasty mishap, badly maiming his hand in a piece of machinery - much to the fascination and horror of his students. When I asked Dagmar about the relationship, she told me she'd only got involved with him because she wanted to know "how it would feel to be fingered by someone with a deformity".  

You have to admire such perverse curiosity, such willingness to be touched by monsters. It shows a very special nature; one that doesn't allow conventional feelings of disgust or shame to interfere with a desire for experience. Like the more interesting of the Brangwen sisters, Gudrun, I think Dagmar understood love to be an exploratory ordeal in which the body is the site of more than mere pleasure ...


20 Aug 2016

We're All Going on a Summer Holiday (Notes on the Photography of Bernard Faucon)

Bernard Faucon: Les Grandes Vacances (1976-81)


Doesn't time fly?

It's now forty years since the scorching hot summer of '76, when French photographer Bernard Faucon first began assembling material for a five-year project that combined the ravishing, short-lived beauty of actual boys, with the rather more unsettling - though equally mythic - beauty of synthetic beings (in this case mannequins) into a queer form of tableau

A project which came to be known as Les Grandes Vacances and that might best be described - borrowing if I may from the clinical language of paraphilia - as a work of paedopygmalionism, although I'm fairly certain that the perverse love of boys, be they real or artificial, isn't really the point of these pictures.

What then, one might ask, is the point of these disconcerting images taken from a summer camp pitched deep in the Uncanny Valley? 

To be honest, I'm not sure I can answer this question. Even Roland Barthes recognised that the puzzle they pose and leave dangling before our eyes - "which cannot look away and yet cannot pierce their mystery" - is a genuine one and thus never fully solvable. 

Ultimately, no photograph, if it's any good, can ever be explained; if we could always articulate what we wanted to say, then no one would bother taking pictures which, far from speaking a thousand words, present an enigmatic, silent, and still form of truth.    

It's interesting to note, however, that Faucon - a philosophy graduate of the Sorbonne who initially worked as a fine art painter - gave up photography in the mid-1990s and began to reinvent himself as a writer, suggesting that the pen remains not only mightier than the sword, but the camera and the paintbrush too.  


See: Roland Barthes, 'Bernard Faucon', in Signs and Images, trans. Chris Carter, (Seagull Books, 2016). 


19 Aug 2016

On the History and Politics of the Bikini

A bikini-clad 19-year-old Brigitte Bardot 
at the Cannes Film Festival in 1953


Someone writes to say that my recently published post discussing the French burkini ban [click here] left them feeling irritated and disappointed:

"You not only failed to condemn the actions of the mayor of Cannes, but you also missed the opportunity to put on record your opposition to all forms of racism and Islamophobia. Instead, by placing a serious issue within the context of a song from a Hollywood musical of all things, you turn it into something that can be treated in a lighthearted manner. Let me assure you it isn't funny for those Muslim women affected by the ban." 

Apart from the slightly worrying fact that I seem to irritate and disappoint a lot of people these days - and not just readers of this blog with a proverbial bee in their bonnet, chip on their shoulder, or stick up their arse - this criticism essentially leaves me cold. Cold with contempt, rather than in the sense of being unmoved or indifferent. For not only is it presumptuous, but it's ultimately an attempt to force me into taking a position in line with the speaker's own. And - for the record - I'm not sure I share my critic's ideological interpretation of events, or political worldview.

First of all, I don't think in oppositional or dualistic terms. Nor do I subscribe to any form of ascetic militancy or militant asceticism that seeks to pass judgement. So I didn't fail to condemn the actions of David Lisnard - I chose not to.

What's more, I sympathise with the mayor and, whilst not wishing to endorse his actions, I understand where he's coming from. For he's not simply reacting to the terrible events in Nice, so much as actively defending the values of Western modernity; values which, for the fashion-conscious, sexually liberated inhabitants of the Côte d'Azur, are embodied forever in the ideal figure not of Marianne, but a bikini-clad Brigitte Bardot.

In order for this to be appreciated, perhaps a brief history of the bikini is in order ...

Whilst the two-piece swimsuit existed even in classical antiquity, the modern itsy-bitsy bra-top and teenie-weenie bottoms combination as we know it today was designed by a Frenchman, Louis Réard, in 1946. He named it after an atomic bomb test site in the Marshall Islands, Bikini Atoll, and hoped that his revealing outfit would create "an explosive commercial and cultural reaction".

Made from just 200 square centimetres of material, the bikini was advertised as smaller than the smallest swimsuit and came packed in a little box measuring 5 x 5 cm. When Réard had difficulty finding a model willing to showcase his daring and devastating design for the atomic era, he hired a 19-year-old nude dancer, Micheline Bernardini, from the Casino de Paris. Following her appearance at a press launch on July 5th, 1946, held at the Piscine Molitor, she received over 50,000 fan letters.         

Although initially banned in Catholic countries including Spain, Portugal and Italy, following the Vatican's declaration that it was sinful, the bikini soon became a must have item of beachwear among young women; particularly after fashion models and film stars, such as Brigitte Bardot, posed in them for glamorous photo shoots. I think a reporter writing for Le Figaro understood best what was going on:

"People were craving the simple pleasures of the sea and the sun. For women, wearing a bikini signaled a kind of second liberation. There was really nothing sexual about this. It was instead a celebration of freedom and a return to the joys in life."

That surely is the crucial point: the bikini is not merely a skimpy swimsuit. Rather, it's a symbolic garment and a vital form of self-expression within the post-War Western world; a sign that we belong and want to belong to a more liberal and more secular form of society in which - rightly or wrongly - truth loves to frolic semi-naked on the sand.    

And that's why I don't think it's being culturally insensitive to ban women in burkinis from the beautiful beaches of the French Riviera. Au contraire, I think it's arrogant that some Muslim citizens display such wilful ignorance of the history, politics and fashion of modern France that they fail to see why the burkini is likely to cause offence; it's an affront to the European way of life and to French joie de vivre.  


SaveSaveSaveSave

17 Aug 2016

Let's Call the Whole Thing Off ...?



Sadly, it seems that things have come to a pretty pass in the South of France, where the mayor of Cannes has recently ordered a beach ban on women wearing sharia-approved swimwear.

Whatever one may think of this, it's obvious, is it not, that the relationship between the West and Islam is flatlining. They wear burkinis, whilst we love bikinis and one wonders if it isn't time to abandon the great social experiment of multiculturalism. For if the Muslim populations of Europe cannot integrate - and will not assimilate - then something must be done. Or goodness know what the outcome will be.

In the wise words of Ira Gershwin, let's call the whole thing off ...

But, having said that, it's worth remembering that Gershwin's wonderful song also includes the following verse:

But oh, if we call the whole thing off
then we must part.
And oh, if we ever part,
then that might break my heart.

Perhaps, in the end, we need each other. So maybe we'd better think twice before calling for something we'd come to deeply regret.


Note: "Let's Call the Whole Thing Off" was written by George and Ira Gershwin for the musical comedy Shall We Dance, starring Fred Astaire and Ginger Rogers (dir. Mark Sandrich, 1937). Get your skates on and click here.


16 Aug 2016

Him With His "Tail" in His Mouth

"This said, his guilty hand pluck'd his piece, 
and as the grim Ouroboros he did feast."


I can understand Lawrence's philosophical dislike for the ancient symbol of a snake devouring its own tail. For eternal cycles, in which origins and ends are revealed to be one and the same, are abhorrent to many of us. And, like Lawrence, I prefer my serpents to have sharp fangs, moving about on the alert, heads held aloft, experiencing the world with a gentle flick of a forked tongue and dancing round the heels of Woman, not coiled up into endless self-reflexivity.

And it's this latter aspect of the ouroboros - the suggestion of self-absorption and self-satisfaction - that really troubles Lawrence I suspect. For what this ancient Egyptian symbol ultimately refers us to is not a model of infinity or primordial wholeness, but the divine practice of auto-fellatio.

In other words, him with his tail in his mouth is really a god with his cock in his mouth and I can imagine Lawrence - to whom all forms of masturbation are anathema - finding that extremely hard to swallow. Nevertheless, the fact remains that there are numerous ancient texts describing acts of oral self-stimulation; a practice favoured not only by Egyptian deities, but by those mortals devoted, flexible and well-endowed enough to also enjoy such.              

For example, in a document held by the British Museum, one can read a short poem embedded in a prose account of creation which narrates how the sun god Ra created the sibling deities Shu (god of air) and Tefnut (goddess of precipitation), by sucking himself off and spitting his semen onto the ground. Never in a million years is Lawrence going to feel comfortable with this queer act of generation.

Indeed, I think he'd sooner accept that in the beginning was the Word, than that in the beginning was a self-administered blowjob.


Notes

D. H. Lawrence, 'Him With His Tail in His Mouth', in Reflections on the Death of a Porcupine and Other Essays, ed. Michael Herbert, (Cambridge University Press, 1988).

The document I refer to held by the British Museum, is the Papyrus Bremner-Rhind, written c. 4th century BCE. Obviously, I haven't read the original - nor could I - but I have no reason to doubt the accuracy of the translation and reading by Egyptologist David Lorton, whose essay Autofellatio and Ontology (1995), can be read by clicking here.


15 Aug 2016

Hot Dog (Another Postcard from Southend)



If anything symbolizes the soul of Essex Man, it's this grotesque anthropomorphic hot dog figure located in Southend-on-Sea: crude, greedy, infantilized, self-satisfied and, ultimately, self-cannibalizing.

It's meant to be amusing: but it isn't funny. It is, however, despite its obscenity, an authentic work of art in that, like Basil Hallward's notorious portrait of Dorian, it records the truth of human corruption.

If the locals had any shame, they'd hide this hideous thing out of sight, or toss it off the end of the pier. But, brazenly, they erect it on Marine Parade as a form of challenge and provocation; a passive-aggressive response to the culture of endless consumption that made them what they are.      


13 Aug 2016

The Man With the Child in His Eyes



Like many people, I have a fascination with childhood photos of "myself". The glut of more recent images and selfies taken on a smart phone don't really mean anything to me. But those rare pictures of a young boy in a pre-digital world I find powerfully seductive.       

To be clear: it's not that I'm learning to love myself, or searching for the inner child. There's nothing therapeutic or healing about my interest in old snaps. Nor is there anything perverse or pathological in it; those who theorise about narcissistic exhibitionism or auto-paedophilia are missing the point.   

It's more a case of trying to understand how these objects frozen in time continue to play an important philosophical role - not by revealing or constructing my present self, but, paradoxically, in serving to disguise it and thus helping distance me from myself. 

Ultimately, we can never really see ourselves; not in photographs, nor in mirrors. And when I look at that nine-year old above wearing his favourite Fred Perry t-shirt, I glimpse a kind of stranger - albeit a stranger with whom I have a lot in common and who constantly haunts my writings.          

As Roland Barthes says, no one is responsible for their childhood, but if it marks you and stays with you, it's never completely done away with.


12 Aug 2016

A Postcard from Southend-on-Sea



Southend-on-Sea, Essex, lies approximately 40 miles east of London on the north side of the Thames Estuary; a region that has produced its own virulent strain of English now spoken in many regions of this blessed plot, this earth, this realm, this Ingerland.  

It is home to the world's longest pleasure pier; a marvel of 19th century engineering that everyone from Princess Caroline to Arthur Daley has strolled along at some point. 

I first day-tripped to Southend with my parents in the early seventies. By then - although I didn't know it at the time - it was already in decline as a popular holiday destination. Everyone who could was jetting off to sunny Spain instead. For who wants soggy fish and chips and a mug of lukewarm tea, when you can have a big plate of paella washed down with a cheap bottle of vino

Still, I always loved my time in Southend as a child, beginning with the train ride from Romford via stations whose names had an exotic and almost magical allure - Shenfield-Billericay-Wickford-Rayleigh-Hockley-Rochford-Prittlewell - my excitement growing as I got ever closer to the coast and the thought of a fresh plate of cockles raked straight out of the mud at low tide, or an ice-cream from Rossi's.

There was no real beach to speak of and the grey sea was always out as far as I remember. But the place had a certain working-class Cockney charm (dare one say authenticity) and I had hours of fun in the amusement arcades and Peter Pan's Playground (which I preferred to the rather intimidating Kursaal full of young skinheads in their boots and braces and ageing Teddy Boys). 

What I enjoyed best of all, however, was sitting in the landscaped gardens of the Shrubbery eating a packed lunch, which always involved either a ham or cheese sandwich. There was a little stream and a waterfall, a fairy castle and a few left-over figures; remnants from its fifties heyday as Never Never Land.

Today, over forty years later, Southend is still on sea and many things have remained essentially the same; the pier, for example, still stretches a mile out to nowhere (although now you have to pay to walk along it).

But the deprivation of the town is as noticeable - and as shocking - as the tattooed obesity of the natives, or the large number of women hanging around the newly built lagoon wearing hijabs and burkinis and recreating scenes that more closely resemble Mogadishu than the lost world of Jane Austen and Donald McGill. 
      
 

11 Aug 2016

In Defence of Trivia

Thou, Trivia, goddess, aid my song: 
through spacious streets conduct thy bard along
  John Gay (1716)


This just in by email, with reference to a recently published post:

"It's bad enough when writers like you try to persuade us that superficial and boring phenomena, such as fashion, have great import or interest. But what is worse is that when you do decide to discuss serious topics, such as cultural appropriation, which involve issues of class and race, you invariably reduce them to questions of style or semantics in a manner that is disingenuous, disrespectful and disappointing. Surely philosophy - even of a postmodern variety - should do more than trivialise everything with an ironic smirk; particularly things that have real consequences for real people in the real world." 

There's obviously quite a lot here to which I might respond. But it's the idea of trivia that I think I'd like to address (briefly and obviously not in depth; nor with the appropriate gravitas that my critic seems to expect).

It's clear, is it not, that those who hate trivia do so from a moral position that is thought superior, but is in fact only snobbish and judgemental.

For what constitutes trivia after all other than forms of knowledge believed to be of lesser value or commonplace; fine for those of limited education or intelligence (and postmodernists), but not for those who have greater intellectual gifts and who, like my critic, prefer to discuss important issues from a serious perspective and not waste time playing language games or worrying about aesthetics.   

The Romans used the word triviae to describe where one road forked into two. And this too provides a vital clue as to why people such as my critic hate trivialisation.

For rather than being a reductive process, it's one that adds complexity and ambiguity; multiplying alternatives and proliferating difference; demonstrating that there is no single, super-smooth highway to truth, just a network of minor roads and what Heidegger terms Holzwege - paths that might very well lead nowhere and cause the seeker after wisdom to get lost. Ultimately, my critic is frightened of losing their way by leaving the straight and narrow. But I'm more like Little Red Riding Hood and prepared to take a risk; I might miss the point - but, on the other hand, I might meet a wolf (and there's nothing inconsequential about that).

Alternatively, I just might encounter a deity ...

For Trivia refers not only to fun-facts about popular culture or the minutiae of everyday life, but is the name of a goddess who, in Roman mythology, haunted crossroads and graveyards and was the mother of witchcraft and queen of ghosts, wandering about at night beneath the harvest moon visible only to the barking dogs who told of her approach. Again, one suspects all this rather frightens and repulses my critic, who would doubtless dismiss it as superstitious nonsense. But as the former editor of Pagan Magazine, the thought of encountering such a figure continues to secretly enchant.   

And so, in a nutshell, it's better to trivialise than to moralise and be forever bound by the spirit of gravity.
          

9 Aug 2016

The Test on Miriam

Heather Sears and Dean Stockwell as Miriam Leivers and Paul Morel 
Sons and Lovers (dir. Jack Cardiff, 1960)


An anonymous member of the D. H Lawrence Society has emailed to complain that in a recent post I "inaccurately and unfairly portray the actions of Paul Morel towards Miriam as cruel and rather sordid".

If only, they continue, I "understood more about their relationship and the complex character of love", then I would be able to see that "Paul throws the cherries at the girl with affection in a teasing, playful manner" and his subsequent seduction of her in the pine woods is "an expression of phallic tenderness".

I think the only way I can answer this criticism is by looking closely at the text in question; Chapter XI of Sons and Lovers, entitled - tellingly enough I would have thought - 'The Test on Miriam'.   

Firstly, it's true that Paul feels real tenderness for Miriam. But although he courts her like a kindly lover, what he really wants is to experience the impersonality of passion. That is to say, he wants to fuck her dark, monstrous cunt oozing with slime, not stare into her lovely eyes all lit up with sincerity of feeling. Her gaze, so earnest and searching, makes him look away. Paul bitterly resents Miriam always bringing him back to himself; making him feel small and tame and all-too-human.    

And so, in my view at least, when he throws the cherries at her, in a state of cherry delirium, he does so with anger and aggression - not affection, or playfulness. He tears off handful after handful of the fruit and literally pelts her with them. Startled and frightened, Miriam runs for shelter whilst Paul laughs demonically from atop the tree and meditates on death and her vulnerability: so small, so soft.   

When, finally, Paul climbs down (ripping his shirt in the process), he convinces the girl to walk with him into the woods: "It was very dark among the firs, and the sharp spines pricked her face. She was afraid. Paul was silent and strange." Lawrence continues, in a manner which suggests that whatever else phallic tenderness may be, it isn't something that acknowledges the individuality, independence, or needs of actual women:

"He seemed to be almost unaware of her as a person: she was only to him then a woman. She was afraid. He stood against a pine-tree trunk and took her in his arms. She relinquished herself to him, but it was a sacrifice in which she felt something of horror. This thick-voiced, oblivious man was a stranger to her."

And thus Paul takes Miriam's virginity (and loses his own): in the rain, among the strong-smelling trees, and with a heavy-heart; "he felt as if nothing mattered, as if his living were smeared away into the beyond ..." Miriam is disconcerted (to say the least) by his post-coital nihilism: "She had been afraid before of the brute in him: now of the mystic."

Anyway, I leave it to readers to decide for themselves whether my portrayal of Paul - and my reading of Lawrence - is inaccurate and unfair. Or whether my anonymous correspondent and critic has, like many Lawrentians, such a partisan and wholly positive view of their hero-poet - and such a cosy, romantic view of his work - that they entirely miss the point of the latter and do the former a great disservice. 


See: D. H. Lawrence, Sons and Lovers, ed. Helen Baron and Carl Baron, (Cambridge University Press, 1992).

It is interesting to note that Lawrence makes the same connection between cherries, sex, cruelty and death in his poem 'Cherry Robbers', which anticipates the scene in Sons and Lovers described above. Click here to read the verse.


8 Aug 2016

Mondongo

Mondongo: Blonde Teenie Sucking (2004) 
Black Series, biscuits on wood, 60 x 80 cm


Mondongo is an Argentinian art collective founded in 1999 by three artists in Buenos Aires: Juliana Lafitte, Manuel Mendanha, and Augustina Picasso. They typically create realistic images with  provocative content out of unusual materials including bullets, matches, nails and various food items (from dried meat to burnt toast).

For the so-called Black Series, the group transformed pornographic images taken from the internet into mosaics of cookies and crackers. The use of such base materials is intended, one assumes, to provide a critical commentary on the pervasive commodification of life within contemporary culture.

However, despite their laudable aim to produce a form of pop-art that retains a high level of aesthetic and theoretical integrity, this hasn't stopped them exploiting young bodies and producing portraits of the royal, rich and famous, just like other artists looking for patronage and well-paid commissions.

So whilst I admire some of their work, I take their radical political posturing with a pinch of salt. Soup is good food, but, as Nietzsche pointed out, ultimately no one is more corruptible than an artist ... 
  

7 Aug 2016

I Love Cherries (But I'm Not a Royalist)

Cherries on a Pale Orange Background 
 SA/2016


Your tastes change as you get older, so they say. 

And, annoyingly - 'cos I hate it when experience lends support to anything that Das Man has to say - I've discovered this summer that I much prefer eating cherries to strawberries.

It's not that I've suddenly been seduced by the somewhat dodgy sexual symbolism of the former, subscribed to by writers including Lawrence (in Sons and Lovers, for example, Paul cruelly pelts poor Miriam with a handful of cherries from atop a very large tree hung thick with scarlet fruit, before then popping her cherry in the pine woods).

Nor is it merely that I find the sleek, cool-fresh cherries more aesthetically pleasing to look at in a bowl.

Rather, I now genuinely like the sophisticated sour sweet taste of them more than the simple sweetness of strawberries which, let's be honest, usually needs to be supplemented with sugar, or enhanced with cream.

So I suppose I should be grateful to Henry VIII who, when not having heads cut off or dissolving monasteries, ordered the introduction of cherries into England at Teynham, in Kent, having tasted them in Flanders.

But the words Thank you, Your Majesty will never pass my lips - not for all the cherries in the world! 


6 Aug 2016

Reflections on My Shiny New Red Kettle



As D. H. Lawrence often stressed, it's crucial that people form connections with the external objects that populate their world. Not just other men and women, but animals, plants and inanimate objects such as favourite items of clothing, pieces of furniture, works of art, toys, tools, or weapons.

Of course, for some people - including Lawrence, unfortunately - when it comes to these inanimate objects it seems that only old things invested with dignity by the passage of time and individually crafted by human hand rather than mass produced by machine, are truly worthy of our love and respect. 

But I think anything that enters into our lives and touches us in some manner - establishing a powerful circuit of exchange - whatever its age, status, or authenticity, deserves our affection. And so I'm pleased to report that my shiny new red kettle has arrived - and I love it!
 
Love it, that is to say, precisely in all its shiny red newness and don't need it to be - or even want it to be - saturated with my own magnetism - like Lawrence's boots!

As a matter of fact, I'm sick of being surrounded by things heavy with the dead weight of the past and covered in dirt, dust, cobwebs and indecency. I find things rich in history and steeped in tradition almost unbearable these days; things that literally drain the life - and the joy of life - from out of us.

And so Mellors can keep his rotten old iron kettle; Connie may have found it glamorous, but I'm happy with my stainless steel Morphy Richards ...


5 Aug 2016

In Defence of Cultural Appropriation

Karlie Kloss on the catwalk for Victoria's Secret in 2012: 
So wrong, its right ...?


Cultural appropriation refers to the adoption or use of elements of one culture by members of another culture. These elements range from fashions, hairstyles and dance moves, to spiritual beliefs and religious practices.

It is seen by its opponents as almost always illegitimate, particularly when elements of a minority, marginalised, or subordinate culture are appropriated by members of a dominant mainstream society outside of their original context of meaning in an inauthentic and insensitive manner.

When this occurs, say the critics, then cultural appropriation reveals itself as a disrespectful and aggressive form of colonialism - often inherently racist in character - in which native peoples are robbed of their essential self-hood and intellectual property rights, or reduced to the humiliated status of exotic other.

Now, it just so happens that I'm not entirely unsympathetic to these arguments. Indeed, as a youthful reader of Nietzsche, I used to subscribe to a form of cultural puritanism (and cultural pessimism) myself.

Having said that, such views increasingly strike me as not only untenable philosophically, but politically pernicious. Push comes to shove, I think I prefer modern barbarism with its chaos of styles and superficial artifice; I like the ironic use of symbols and a sacrilegious refusal to take anything too seriously.    

For unlike those who fetishize the notion of culture as something that has to be revered and preserved in its pure form - particularly if it happens to be ancient and non-Western in origin - I don't regard it as a sacred quality possessed by a people which developed organically from within the conditions of their existence and shaped their unique identity. Rather, I think it's basically a form of masquerade.

Members of the culture cult regard modern civilization as the coldest of all cold monsters; something fundamentally antagonistic to genuine cultures rooted in blood and soil; something that sucks the very soul out of indigenous peoples the world over and transforms Geist into that which can be commodified and made kitsch. They desire a world in which everybody keeps it real.

But I'm quite happy for people to fake it and cheerfully borrow or steal ideas and looks. Quite frankly, I'd rather live in a world of fashion models wearing feathered headdresses on the catwalk than Indian braves solemnly preparing for war. 


Note: those interested in reading another couple of perspectives on this topic might like to see:

'In Praise of Cultural Appropriation', by the sociologist and cultural commentator Frank Furedi (Spiked, 15 Feb 2016)

'Victoria's Secret's Racist Garbage Is Just Asking for a Boycott', by the writer and columnist for Indian Country Today Media Network Ruth Hopkins (Jezebel, 11/12/12)


3 Aug 2016

Moloch

18thC German depiction of Moloch


During a memorial Mass for the murdered French priest, 85-year-old Father Jacques Hamel, the Archbishop of Paris accused the young men responsible of crying Allahu Akbar in order to disguise the fact that they actually worship at the altar of Moloch - the ancient pagan deity who gloried in human sacrifice.

Essentially an Old Testament take on the official line that acts of Islamic terrorism have nothing to do with Islam, Cardinal Vingt-Trois told the faithful not to be fooled by these self-proclaimed jihadists, whilst warning the latter that those who wish to serve and promulgate a god of death - one who demands bloodshed and promises paradise to those who slay the innocent - cannot expect all of humanity to surrender to their madness. In the face of evil, he concluded, Christians must do what they've always done; spread the Gospel of Jesus and find their strength, their courage, and their salvation in Almighty God, the God of Love.
   
Of course, this is as mendacious as everything else that comes out of the mouth of a religiously motivated speaker. For acts of Islamic terrorism have everything to do with Islam and, more widely, with Abrahamic monotheism in general; Judaism, Christianity, and Islam are apocalyptic spiritual traditions with a common origin and they share many beliefs, traditions, and moral teachings.

And so, just as there is very little difference between Yahweh and Allah - both are judgemental and jealous gods who demand submission and sacrifice from their followers - there is genuine theological kinship and continuity between the God of Love worshipped by the Archbishop of Paris and the Canaanite idol known as Moloch.

Indeed, reviving a medieval rabbinical tradition, both Georg Friedrich Daumer and Friedrich Wilhelm Ghillany published influential works in 1841 arguing that Moloch and Yahweh were actually one and the same figure and that the cult of the latter developed out of that of the former. 

It's probably best, therefore, that Cardinal Vingt-Trois doesn't say anything else along this line in future; 'cos he's on a very slippery slope. Modern followers of the major religions are essentially no different from ancient pagans with their savage superstitions. Muslims and Christians, for example, are often just as willing to martyr themselves for their gods (and to kill others) without ever asking - or even caring - whether their gods are worthy of such fanatic devotion.

Bertrand Russell - not a philosopher I would normally turn to for support - sums this up nicely in the following paragraph:

"Pathetic and very terrible is the long history of cruelty and torture, of degradation and human sacrifice, endured in the hope of placating the jealous gods ... The religion of Moloch - as such creeds may be generically called - is in essence the cringing submission of the slave, who dare not, even in his heart, allow the thought that his master deserves no adulation. Since the independence of ideals is not yet acknowledged, Power may be freely worshipped, and receive an unlimited respect, despite its wanton infliction of pain."

- Bertrand Russell, 'A Free Man's Worship' (1903)


2 Aug 2016

Postmodern Approaches to Literature 3: The Pleasure of the Text (Part II)

 ... and first I put my arms around him yes and drew him down to me 
so he could feel my breasts all perfume yes and his heart 
was going like mad and yes I said yes I will Yes.


I suppose that one of the more attractive things about approaching literature according to a principle of pleasure is that it means we can have done with judgement in the traditional terms of good and bad. This in itself is surely a relief of some kind and a significant break with the moral history of the West. For as Deleuze rightly points out: "From Greek tragedy to modern philosophy, an entire doctrine of judgement has been elaborated and developed".

Kant notoriously gave us a false critique of judgement. It was Spinoza and his heirs, such as Nietzsche, who really carried this out and Barthes follows in their footsteps, refusing either to accuse or justify, defend or condemn. Indeed, Barthes quotes Nietzsche in the very first fragment of The Pleasure of the Text: 'I shall look away, that will henceforth be my sole negation.' All that matters is whether his body finds something pleasurable or not. It's a Nietzschean - not a subjective - game of love and hate.

Of course, what Barthes's body loves and what Barthes's body hates, will not be the same as what the body of another reader might love and hate. In Roland Barthes he makes a list of things he likes and a list of things he doesn’t like; two lists which are apparently of no great significance. But, of course, they do in fact mean something vital; namely, that no two bodies are the same: "Hence, in this anarchic foam of tastes and distastes ... gradually appears the figure of a bodily enigma ..." [1995]

Because all bodies are different, a Society of the Friends of the Text would be a social grouping in which members had nothing in common: "for there is no necessary agreement on the texts of pleasure" [1990]. This calls for a certain liberalism, therefore, each person consenting to "remain silent and polite when confronted by pleasures or rejections which they do not share", or run the risk of homicidal irritation. “I am liberal in order not to be a killer” [1995], as Barthes confesses.

The key thing is that within the above sodality, difference and contradiction is accepted. There is no judgement and no demand for conformity with a categorical imperative governing universal good taste. Barthes is very clear about who would comprise enemies of such a society:

"fools of all kinds, who decree foreclosure of the text and of its pleasure, either by cultural conformism or by intransigent rationalism (suspecting a 'mystique' of literature) or by political moralism or by criticism of the signifier or by stupid pragmatism or by ... loss of verbal desire." [1990]

Picking up on this idea of the body that Barthes introduces, we may say the following: for Barthes, the text itself can be thought of as a "body of bliss consisting solely of erotic relations" [1990] and utterly distinct from the body known by anatomists and discussed within scientific discourse. This is not to reduce the pleasure of the text to some kind of physiological process or need, but it is to affirm that the pleasure of the text "is that moment when my body pursues its own ideas" [1990] and fully comes into its own as a site of what Nietzsche calls the greater intelligence.

This sounds at first precisely like the kind of mysticism which his critics accuse him of and which Barthes is eager to deny. Later in The Pleasure of the Text he will insist that his major aim is to materialize the text and its pleasure; making it into an object of pleasure like any other and thereby abolishing the "false opposition of practical life and contemplative life" [1990].

Jonathan Culler's commentary on this aspect of Barthes’s work is particularly insightful and thus worth quoting at length:

"Reference to the body is part of Barthes’s general attempt to produce a materialist account of reading and writing, but it has four specific functions. First, the introduction of this unexpected term produces a salutary estrangement, especially in the French tradition, where the self has long been identified with consciousness, as in the Cartesian cogito ...
      Second, structuralism has devoted much energy to demonstrating that the conscious subject should not be taken as a given and treated as the source of meaning but should rather be seen as the product of cultural forces and social codes that operate through it. ...
      Third, given structuralism's treatment of the subject ... Barthes could not talk about the subject’s pleasure without begging numerous questions ... Yet he needs a way of speaking that takes account of the empirical fact that an individual can read and enjoy a text ... the notion of the body permits Barthes to avoid the problem of the subject ...
      Fourth, replacement of 'mind' by 'body' accords with Barthes’s emphasis on the materiality of the signifier as a source of pleasure."

Of course, problems remain with this invoking of (and appeal to) the body. For even if one strives to avoid falling into mysticism or some form of biological essentialism, we’re still left with a word that seems to have a greater degree of authority and authenticity than other words; "a word whose ardent, complex, ineffable, and somehow sacred signification gives the illusion that this word holds an answer to everything" [1995] - i.e. what Barthes calls a mana-word.

Although aware that the word 'body' was functioning as such in his later writings, I’m not sure Barthes ever fully addresses this issue. He seems happy to use it, if only as deliberate provocation to the new intellectual orthodoxy - which, ironically, he had helped to create.

Further, if via his use of the term body Barthes allows a form of faceless subjectivity back into the Text, so too is he prepared to welcome back the author as a kind of spectral guest:

"If he is a novelist, he is inscribed in the novel like one of his characters ... no longer privileged, paternal ... He becomes, as it were, a paper-author: his life is no longer the origin of his fictions but a fiction contributing to his work ..." [1977]

In The Pleasure of the Text, he expands on this theme: 

"As an institution, the Author is dead: his civil status, his biographical person have disappeared ... they no longer exercise over his work the formidable paternity whose account literary history, teaching, and public opinion had the responsibility of establishing and renewing; but in the text, in a way, I desire the author: I need his figure (which is neither his representation nor his projection), as he needs mine ..." [1990]

The reason for this necrophilia is easy to appreciate. Barthes desires the return of the author for the same reason that the text needs its shadow - "a bit of ideology, a bit of representation, a bit of subject" [1990] - and a painting its chiaroscuro: in order for it to become fertile. Those who would argue that we abandon all caution and strip a work of everything that we previously valued within it take us towards sterility and suicide.

As Deleuze and Guattari note, caution is the immanent rule of experimentation, whether one is producing an avant-garde artwork or building a body without organs: "if you blow apart the strata without taking precautions, then instead of drawing down the plane [of consistency] you will be ... plunged into a black hole, or ... dragged towards catastrophe".

Barthes attempts to shatter the dead-grip of traditional criticism upon classical literature - not to destroy the latter. In his ‘Inaugural Lecture’ to the Collège de France, he declares:

"The old values are no longer transmitted, no longer circulate, no longer impress; literature is desacralized, institutions are impotent to defend and impose it as the implicit model of the human. It is not, if you like, that literature is destroyed; rather it is no longer protected, so that this is the moment to deal with it. ... Our gaze can fall, not without perversity, upon certain old and lovely things, whose signified is abstract, out of date. It is a moment at once decadent and prophetic, a moment of gentle apocalypse, a historical moment of the greatest possible pleasure." [1989]

Of course, whilst Barthes may retain a nostalgic fondness for these old and lovely things (works by Zola, Balzac, Proust et al) - and whilst they may still give him a great deal of plaisir - they cannot induce jouissance. For bliss comes only with the absolutely new; "for only the new disturbs (weakens) consciousness" [1990]. This is a rare occurrence and does not come easily. Often, what we take to be the new is merely "the stereotype of novelty" [1990].

The New, as Barthes conceives it, is then not simply the latest thing - it's a value. And it opposes all the old forms of encratic language (i.e. the language of power), which are founded upon repetition and stereotype; "all official institutions of language are repeating machines: school reports, advertising, popular songs, news, all continually repeat the same structure, the same meaning, often the same words: the stereotype is a political fact, the major figure of ideology" [1990]. Barthes continues:

"The stereotype is the word repeated without any magic, any enthusiasm, as thought it were natural ... Nietzsche has observed that 'truth' is only the solidification of old metaphors. So in this regard the stereotype is the present path of 'truth'..." [1990]

Opposing the rule of the stereotype is the New and the exceptional pleasure of the New (which is bliss). But finding new ways to write and to speak is not easy and would seem to involve more than merely coining endless new terms or indulging in a kind of linguistic Saturnalia. Indeed, Nietzsche warns us against those innovators in language who constantly seek to supplement language, rather than bring greater style or discipline to it.

Heidegger also argues that whilst it’s right to identify the metaphysics of language, there is no need to abandon all grammatical convention. For a revitalizing of language does not result "from the fabrication of neologisms and novel phrases" [1994], but from a change in our relation to (and usage of) language. Even old words, worn out by convention and repetition, can be recontextualized, reinterpreted, and revalued.

Often, it’s case of transforming the Word back into the Flesh; that is to say, of giving back to language what Anaïs Nin described as the “bulginess of sculpture, the feeling of heavy material fullness” and perhaps our poets are best placed to lead the way here. But it’s philosophy, says Heidegger, which is ultimately responsible for preserving “the force of the most elemental words in which Dasein expresses itself” [1998] and to protect language from being degraded by a common intelligibility into doxa, cliché, or sheer nonsense.

To allow language, in other words, the right to live and, equally important, the right to die. For what is the stereotype at last but the "nauseating impossibility of dying" [1990] - the rule of a world in which words become reified, fixed, undead.

The pleasure of the text, we might conclude, lies in its mortality ...


Bibliography

Roland Barthes, 'From Work to Text', essay in Image Music Text, trans. Stephen Heath, (Fontana Press, 1977). 
Roland Barthes, 'Inaugural Lecture', trans. Richard Howard, in Barthes: Selected Writings, ed. Susan Sontag, (Fontana Press, 1989).
Roland Barthes, The Pleasure of the Text, trans. Richard Miller, (Blackwell, 1990).
Roland Barthes, ‘Twenty Key Words for Roland Barthes’, interview in The Grain of the Voice, trans. Linda Coverdale, (University of California Press, 1991), pp. 205-06.
Roland Barthes, Roland Barthes, trans. Richard Miller, (Papermac, 1995).
Jonathan Culler, Barthes, (Fontana Press, 1990).
Gilles Deleuze, ‘To Have Done With Judgement’, in Essays Critical and Clinical, trans. Daniel W. Smith and Michael A. Greco, (Verso, 1998)
Gilles Deleuze and Félix Guattari, A Thousand Plateaus, trans. Brian Massumi, (The Athlone Press,
Heidegger, ‘The Way to Language’, essay in Basic Writings, ed. David Farrell Krell, (Routledge, 1994).
Heidegger, Being and Time, trans. Joan Macquarrie and Edward Robinson, (Blackwell, 1998).
Anaïs Nin, D. H. Lawrence: An Unprofessional Study, (Blackspring Press, 1985).
Mireille Ribière, Barthes: A Beginners Guide, (Hodder and Stoughton, 2002).

Note: this and the two related posts have been assembled from extensive notes made for a course entitled Postmodern Approaches to Literature, that I taught at Morley College, London, in the Spring of 2010. To read PAL 1 click here. To read PAL 2 click here. To read the first part of this post click here

This post is dedicated to Gail who asked 'Why read Barthes?'


Postmodern Approaches to Literature 3: The Pleasure of the Text (Part I)

Marilyn being pleasured by James Joyce


The Pleasure of the Text, published two years after 'From Work to Text', clearly picks up from where the latter left off. It offers us not a poetics, but an erotics of reading. And, also, a challenge to all forms of moral asceticism and militancy which have no time for sensual pleasure and despise the body. Barthes explained to an interviewer at the time:

"I felt that today’s intellectual language was submitting too easily to moralizing imperatives that eliminated all notion of enjoyment, of bliss. In reaction, I wanted therefore to reintroduce this word [pleasure] within my personal range, to lift its censorship, to unblock it, to un-repress it." [1991]

This, actually, was quite a daring thing to do and it lost Barthes many friends and supporters (even as it won him a new, wider readership). I suspect that a lot of the continued hostility aimed towards postmodern approaches to literature and to life is that they don’t take themselves too seriously and concern themselves with pleasure. Nothing enrages the puritan more than this - unless it's logical inconsistency and The Pleasure of the Text opens by imagining a figure who "abolishes within himself all barriers, all classes, all exclusions, not by syncretism but by simple disregard of that old spectre: logical contradiction" [1990].

Over the course of some 46 fragments spread over 67 pages and arranged alphabetically by title (i.e. arbitrarily), Barthes speaks in favour of such an anti-Socratic hero who mixes every language and endures the mockery of moral-rational society without shame. And he reveals him to be "the reader of the text at the moment he takes his pleasure" [1990].

But for Barthes there are two types of pleasure; the pleasure of the text, which he terms jouissance and the pleasure of the work, for which he uses the common word plaisir. Of course, there is no absolute distinction between them and Barthes freely admits that his use of such an opposition is here, as elsewhere, purely provisional and strategic:

"The opposition 'pleasure/bliss' is one of those voluntary artificial oppositions for which I’ve always had a certain predilection. ... These oppositions shouldn’t be taken literally; for example, by asking if such and such a text belongs to the order of pleasure or of bliss. These oppositions are intended above all to clear more ground, to make headway - just to talk and write." [1991]

But, having said that, Barthes does then qualify this statement by adding: "the difference between the two words is still quite real ..." [1991]. What, then, is this real difference?

In ‘From Work to Text’ Barthes puts it this way:

"Certainly there exists a pleasure of the work ... I can delight in reading and re-reading Proust, Flaubert, Balzac ... But this pleasure, no matter how keen and even when free from all prejudice, remains in part (unless by some exceptional critical effort) a pleasure of consumption; for if I can read these authors, I also know that I cannot re-write them ... and this knowledge, depressing enough, suffices to cut me off from the production of these works ... As for the Text, it is bound to jouissance, that is to a pleasure without separation." [1977]

Throughout The Pleasure of the Text he expands upon and plays with this distinction, using a libidinally material and perverse language of gay desire; words such as cruise, for example, coming to prominence. The language used is also significantly informed by Lacanian psychoanalysis. For Lacan, famously, the unconscious is structured like a language and the subject - thought of primarily as a desiring subject - is perpetually seeking out the lost object of their desire. As Mireille Ribière writes:

"The prime function of language, and hence literature, is to signify this fundamental sense of loss. Therefore, desire is the force that drives reader and writer endlessly to go from signifier to signifier in search of fulfilment and pleasure."

The most erotic aspect of a text, for Barthes, is not found in any sexual description or pornographic representation as such, but in the language deployed and the very structure of sentences. This is what he loves most about the writings of Sade for example; the pleasure of reading him clearly proceeds from the fact that not only does he bring together different types of writing and create many new words and concepts, but that "pornographic messages are embodied in sentences so pure they might be used as grammatical models" [1990]. Emphasizing the erotic aspect of jouissance, Barthes concludes his fragment on Sade:

"The pleasure of the text is like that untenable, impossible, purely novelistic instant so relished by Sade’s libertine when he manages to be hanged and then to cut the rope at the very moment of his orgasm, his bliss."
[1990]

What Barthes is excited by then, is the thought of a limit or of an edge between two terms and the pathos of distance (or break) between them. He doesn’t want the destruction of culture or of narrative; he wants these things to be taken to the point at which they are lost and we too lose ourselves in some manner.

Can classic works promise us this experience of bliss or are they strictly tied to a form of pleasure which simply reaffirms cultural convention and our sense of self? Barthes, often thought of as a champion of the nouveaux roman, surprisingly still seems to have a lot of time for the works of the great 19thC authors. For he suggests that if we read them in a writerly manner - unconcerned with the integrity of the text - and at our own pace or rhythm - bypassing those passages or pages which we find boring - then we may yet find them newly pleasurable: "Thus what I enjoy in a narrative is not directly its content or even its structure, but rather the abrasions I impose upon the fine surface: I read on, I skip, I look up, I dip in again." [1990]

Of course, this has "nothing to do with the deep laceration the text of bliss inflicts upon language itself" [1990], but it does mean that we can develop an approach to literature which allows us still to read a work like War and Peace without nodding-off and having the book fall from our hands. Ironically, the only way to read the more avant-garde texts is to go slowly and carefully through them in a leisurely, aristocratic manner. Try to read a novel by Philippe Sollers or Maurice Blanchot quickly and it will become "inaccessible to your pleasure" [1990].

And so, to reiterate, we have two types of text: the text of pleasure that "comes from culture and does not break with it", linked to a "comfortable practice of reading" [1990]; and the text of bliss that "imposes a state of loss, the text that discomforts ... unsettles the reader’s historical, cultural, psychological assumptions, the consistency of his tastes, values, memories, brings to a crisis his relation with language" [1990].

The reader can thus enjoy the satisfaction of plaisir which guarantees their subjective consistency, or the promise of its loss via jouissance.


Bibliography

Roland Barthes, 'From Work to Text', essay in Image Music Text, trans. Stephen Heath (Fontana Press, 1977).

Roland Barthes, The Pleasure of the Text, trans. Richard Miller, (Basil Blackwell, 1990).

Roland Barthes, ‘Twenty Key Words for Roland Barthes’, interview in The Grain of the Voice, trans. Linda Coverdale, (University of California Press, 1991).

Mireille Ribière, Barthes: A Beginners Guide (Hodder and Stoughton, 2002).

Note: this and the two related posts have been assembled from extensive notes made for a course entitled Postmodern Approaches to Literature, that I taught at Morley College, London, in the Spring of 2010. To read PAL 1 click here. To read PAL 2 click here. To go to part two of this post click here.

This post is dedicated to Gail who asked 'Why read Barthes?'